В Словении состоялся традиционный День русской культуры

6 декабря Посол России в Словении Д.Г.Завгаев принял участие в Дне русской культуры, который ежегодно в начале декабря проводится Обществом дружбы "Словения - Россия" в память об одном из своих основателей - Сергее Александровиче Бубнове (1914-2000).

Мероприятие собрало большое количество ученых, педагогов, ценителей русской литературы, музыки и искусства, многочисленных энтузиастов изучения русского языка, школьников и студентов.

По традиции в конце года были подведены итоги широкой и многогранной деятельности Фонда им. Тоне Павчека по поддержке и продвижению русского языка и культуры в словенских учебных заведениях, которая ведется на основе соответствующей Декларации, подписанной в 2007 г. Посольством России в Словении, словенским Министерством образования и Обществом дружбы "Словения-Россия". В ходе церемонии награждения руководителей наиболее значимых проектов, реализованных при поддержке Фонда в 2016 г., было продемонстрировано их разнообразие как в тематическом, так и в географическом плане.

В торжественной обстановке благодарности были вручены: Бильяне Петач (общеобразовательная школа Савско населье, г. Любляна, проект "Пушкин среди нас"); Дарье Поглаен (гимназия Целье-Центр, г. Целье, "Вечер русской поэзии"); Катарине Торкар-Папеж (гимназия Польяне, г. Любляна, театральная постановка "О, наконец, пришел тот час"); Кате Китановски (1-ая гимназия, г. Целье, "Вечер русской культуры"); Йоже Богатаю и Марте Петек-Ахачич (гимназия г. Шкофья-Лока, "5-ая неделя российского кино в г. Шкофья-Лока"); Шпеле Мосбрукер (общеобразовательная школа им. Данилы Кумар, г. Любляна, проект "Rusija, Russia, Россия"); Данице Рангус (общеобразовательная школа Центр, г. Ново-Место, "Русский день в школе"); Уршке Мехле (общеобразовательная школа "Грм", г. Ново-Место, "Вечер русской кухни и культуры"); Лиане Церар (Люблянская школа дополнительного образования на русском языке "Веселые ребята", "18-й новогодний праздник по русским традициям для детей соотечественников в Словении"); Войко Когею (Общество дружбы "Словения-Россия", образовательный проект о российской космонавтике для словенских школьников с путешествием в Звездный городок), а также Инес Возел-Штехарник (гимназия Польяне, г. Любляна) и Весне Принчич-Кросатто (гимназия г. Нова-Горица) за организацию российско-словенских школьных обменов.

В концертной программе Дня русской культуры с танцевальными, театральными и вокальными номерами выступили учащиеся гимназий и школ Любляны, Целье, Ново-Место, в т.ч. самые юные, а также студенты философского факультета Люблянского университета.

В концерте приняла участие обладательница гран-при V Международного фестиваля российской детской песни "Веселый ветер" в Словении, призер одноименного московского Международного вокального конкурса молодых исполнителей Тина Дрновшчек из г. Нова-Горца.

Известный словенский переводчик художественной литературы Лиана Деяк представила свой перевод романа Евгения Водолазкина "Лавр". Перевод был признан одним из лучших в Словении в 2016 г., его автор получила престижную награду Общества словенских литературных переводчиков.

В заключение с наступающими праздниками всех собравшихся поздравили русские Дед Мороз и Снегурочка, вызвав бурные аплодисменты зала.